Prevod od "não procurei" do Srpski

Prevodi:

ni tražio

Kako koristiti "não procurei" u rečenicama:

Não procurei porque achei que era do tipo "intelectual de óculos".
Nisam jer sam mislio da biste mogli biti nekakva intelektualka da naoèarima.
Não procurei trabalho, pensei que trabalhava.
Nisam tražio posao, mislio sam da ga imam.
Eu não procurei isso... mas é muito forte.
Nije nešto što sam tražila. Samo je snažno.
Eu não procurei você. Você me procurou, lembra?
Hej, nisam ja tražio tebe, veæ ti mene, seæaš se?
Doutor... não procurei o senhor para reviver traumas infantis reprimidos.
Doktore. Ja nisam došao kod vas da oživim potisnuta seæanja mojih trauma iz detinjstva.
Não procurei por caridade, posso resolver o problema sozinha.
Nisam došla ovde da tražim rešenje. Mogu i sama da rešim ovaj problem.
Como ninguém me deixa fazer mais isso... Não, eu não procurei um trabalho.
Jeste li razmislili o traženju pomoæi od djevojèinog oca?
Não procurei por ela quando estava desaparecida, mas o que é pior...
Istina, nisam ju tražio kad je nestala, ali što je gore...
Por que não procurei ele logo que chegou de Beirute?
Zašto ga nisam nazvao kad se vratio iz Bejruta?
Olhe, não sei, e não procurei perguntar-lhe.
Ne znam, i nisam hteo da pitam.
Não, procurei por eles em toda as partes.
Tražila sam ih svuda. - Vidiš?
Não, eu estava lá ontem, mas não procurei o Bob.
Jesam bio sinoæ tamo, ali nisam naleteo na Boba. Nikog nisam video.
Não o vi. Mas também não procurei.
Ja... Nisam ga video. Ali nisam ga ni tražio.
Não se preocupe, eu não procurei coisas estranhas e pervertidas no seu quarto.
Nisam... gledala pod krevet, znam da muškarci tamo èuvaju èudne i nastrane stvari.
Na verdade, não procurei um careca.
Nisam baš izrièito tražila æelavog odvjetnika.
Não. Procurei onde achamos a pasta da Ali.
Tražila sam u ormaru gde smo našli Elin predmet.
Como não procurei a apenas alguns metros de distância?
Zašto nisam posegnuo još koji metar?"
Não. Procurei invasões, os filtros dos pacotes estão intactos.
Tražila sam upade, ali je zaštita netaknuta.
Quero que saiba, Rayna, que não procurei nada disso.
Rayna, znaj da ništa od toga nije moja ideja.
Estava seguindo seu conselho, não procurei o Calvin no Lulu.
POSLUŠALA SAM TVOJ SAVET DA NE TRAŽIM KELVINA PREKO LULU-A. ZNAŠ, ENDRUOV DRUG.
Não procurei você para amenizar minha culpa.
Nisam preko tebe htjela umanjiti grižnju savjesti.
Não procurei, mas achei minha tigela de polpa.
Nisam to tražio, ali sam našao èiniju za otpatke.
Não procurei outra e Bruneau não é o melhor lugar para solteiros.
Не би сметало да још један, Али Бруно није баш најбољи сингл сцена
Você me conhece, eu não procurei nada.
Znaš me. Nisam tražio drugu ženu.
Eu não procurei sua parceira porque eu estou muito fraco para me defender.
Ja ne tražim tvoje partnerstvo jer sam previše slab da se sam odbranim.
Eu não procurei para proteger meus negócios ou para elevar os lucros.
Ne tražim ga da bih zaštitio svoje stvari ili poveæao profit.
Acha que não procurei na minha própria casa?
Misliš da nisam proverila sopstvenu kuæu?
Não procurei ajuda pois achei que podia controlar.
Nisam dovodila pomoæ jer sam mislila da mogu kontrolisati to, i plašila sam se lekara.
Com Alzheimer ou não, procurei a imagem de Susan Bailey... e é gostosa.
Imao on Alchajmera ili ne, našao sam slike Suzan Bejli, i mogu ti reæi da je jebozovna.
Não procurei por você só por curativos.
Nisam ti prišla samo zbog zavoja.
Eu não procurei um grupo de apoio.
Nisam tragala za nekom alternativnom grupom.
Só não procurei nas Terras Selvagens.
Samo je u Pustari nisam tražio.
1.0299000740051s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?